Loà trôn kim, không ai loà yếm thắm
Direct English translation
One may blind people to the eye of a needle, but no one can blind them to a bright red bodice.
Equivalent English version
You can't hide an elephant in a matchbox
Giải thích tiếng Việt
Chỉ có thể che mắt, đánh lừa người khác ở những chuyện nhỏ nhặt, kín đáo, còn điều lớn và rõ ràng thì không thể giấu được. Biến thể này nhấn mạnh sự đối lập giữa cái rất nhỏ như lỗ kim và cái dễ thấy như chiếc yếm thắm, để phê phán thói gian dối vặt vãnh.
English explanation
One may fool people over tiny, insignificant details, but not over things that are large and obvious. This variant stresses the contrast between the minute and the conspicuous, criticizing petty deceit.